… большого количества воздуха в желудок его опорожняют при помощи зонда. ИВЛ осуществляют с частотой 15 вдуваний в минуту.

6. Особенности транспортировки пострадавших

После восстановления удовлетворительного самостоятельного дыхания и кровообращения как при наличии, так и при отсутствии сознания при транспортировке пострадавшему придается стабилизированное боковое положение. При укладке пострадавшего все действия проводятся быстро и в строгой очередности:
Исходное положение пострадавшего - на спине. Реаниматор в положении сбоку с любой стороны.

  • согнуть правую ногу в коленном суставе, подтянуть стопу к коленному суставу другой ноги;
  • левое предплечье согнуть под углом 90 градусов, положить на живот, кистью к правому боку;
  • выпрямить правую руку, прижать ее к туловищу, пальцы выпрямить, сместить предплечье и кисть левой руки к голове. Взять пострадавшего одной рукой за левое плечо, другой за таз и повернуть на правый бок «накатом»;
  • довернуть пострадавшего в положение полулежа на правой половине живота, голову запрокинуть. Левую руку согнуть в локтевом суставе, несколько подтянуть к голове, кисть удобно расположить под головой. Правую руку расположить сзади, вплотную к туловищу, несколько согнуть в локтевом суставе, кисть умеренно подтянуть кверху.

7. Меры безопасности и правила поведения на зараженной местности

Личный состав, укрывшееся от поражения химическим оружием в убежищах, должно оставаться в них до получения разрешения на выход. Если убежище окажется поврежденным, то укрывшиеся в нем должны надеть противогазы, средства защиты кожи, по указанию дежурных покинуть убежище и выходить за пределы очага химического заражения. Так же должны поступать лица, оказавшиеся в необорудованных в противохимическом отношении укрытиях и вне убежищ и укрытий. При этом нужно помнить, что в очаге химического заражения местность, воздух, вода, растительность и все объекты заражены ОВ.
Выходить из очага химического заражения нужно по направлениям, обозначенным указателями, а если их нет, то в сторону, перпендикулярно направлению ветра. В этом случае можно быстрее выйти из зоны заражения, так как глубина распространения зараженного облака в несколько раз превышает ширину его фронта.
По зараженной территории надо двигаться быстро, но не бежать и не поднимать пыли; не прислоняться к зданиям, не прикасаться к окружающим предметам; следить, чтобы не было открытых участков тела; нельзя снимать противогаз и другие средства защиты, снимать перчатки, поправлять голыми руками противогаз и одежду; не наступать на видимые капли и мазки ОВ.
Особую осторожность необходимо соблюдать при движении через лесные массивы, поля сельскохозяйственных культур, так как капли ОВ, осевшие на листьях и ветках, при прикосновении к ним могут заразить одежду и обувь, что может привести к отравлению до выхода из очага химического заражения.
При попадании капель ОВ на открытые участки тела или на одежду и обувь нужно немедленно обработать эти места дегазирующим раствором из индивидуального противохимического пакета.
После выхода из зараженного района нельзя торопиться снимать средства защиты и особенно противогаз, ибо одежда, обувь и противогаз могут быть заражены отравляющими веществами.
Снимать зараженную обувь, одежду и индивидуальные средства защиты можно только на специальных пунктах. В отдельных случаях зараженная верхняя одежда (но не противогаз) может быть снята с разрешения командира. Зараженная одежда, обувь и средства защиты направляются на дегазацию на станции обеззараживания одежды, а каждый, вышедший из очага химического заражения, проходит полную санитарную обработку. Снимая зараженную одежду и обувь, нельзя касаться незащищенными частями тела их внешней (зараженной) стороны. Противогаз всегда нужно снимать в последнюю очередь.

Сделать бесплатный сайт с uCoz